كنت وما أزال، ذلك المندهش الذي يحيا بالدهشة، ويبحث دومًا عن أسبابها طلبًا للمزيد من الدهشة: الدهشة بالدنيا، بالله، بالناس، بالمدن، بالأرياف، بما تراه العين وبما لا تراه العين. وعندما لا أندهش أحس أن خطأ ما قد وقع، فيّ أنا أو في الناس أو في الأشياء. وأبحث مجددًا عن السبب. ولهذا كان عليّ أن أكتب، وكان عليّ أن أترجم، وكان عليّ أن أرسم. كان عليّ أن أخوض بحارًا من الكلمات. بحارًا من الخطوط والألوان، وبحارًا من الأنغام لا تخوم لها. وكان عليّ أن أكثر من السفر ومن الترحال، وأكثر الحديث والنقاش مع الناس من كلّ جنس ولون، أساتذة وتلاميذ، زملاء وغرباء، خصومًا ومريدين. لكي أستمر في هذه الدهشة، وأستمرّ في محاولتي معرفة هذه الدهشة، ومعرفة أسبابها وأبعادها.

فأنا حياتي رحلة إثر أخرى من خلال الأزمان. فهي رحلات على مستويات مختلفة ولو أن هذه المستويات أحيانا سائرة آنيًا، في الاتجاه نفسه. وكان لا بد من إيجاد الوسيلة التي تبقي على سلامة النفس. وتبقي على يقظة الحواس، وهي التي تبقي على نبض الحياة الداخلية التي تتجوهر بها إنسانية المرء في بحث ما، وفي توق ما.

وإذا كان لا بدّ من أن ألخص هذا كله، أقول:

من المرارات المتعاقبة أردت استخلاص قطرتين من الحلاوة. من البؤس المتكرر أردت الانتهاء إلى وهج يعجز عن أن ينال منه أي بؤس. في زمنٍ مهشّم معذب أردت أن أتبيّن جمالًا يتخطى التهشم والعذاب. وبقدر ما انخرطت في زمني كان همّي أن أنتزع منه ما ينمّي شجرة الأمل بأن الإنسان سيخرج من ذلك كلّه منتصرًا لإنسانيته، ومنتصرًا لحبّه وممتلئا من نعمة الله وروعة الكونولن تنتهي دهشته، ولو أن بؤسه أيضًا قد لا ينتهي.

جبرا إبراهيم جبرا | من كتاب الاكتشاف والدهشة (حوار في دوافع الإبداع) لماجد صالح السامرائي

.

.

.

رامون الاسباني

ذات يوم اصطحبتنا والدتي للقائه.

التقينا برجل هيئته غرائبية، اصلع، يرتدي النظارات. قال بأنّه اسباني واسمه رامون، قال أنه صديق مقرّب من والدي. كان والدي يتصدّر الطاولة دائما. عندما جلس الاسباني هناك ركضت باتجاهه وأخبرته بأن هذا مكان والدي، وفي غيابه مكانياخبرتني والدتي لاحقاً بأنّ والدي سيكون فخوراً بي، بطفلة الخامسة وكيف تصرّفتسكب رامون لنفسه نبيذاً أحمر. كان والدي دائما يمزج نبيذه بالمياه المعدنية. سألته: كيف تقول بأنك صديق جيد لوالدي وتجهل كيف يحتسي نبيذه؟ اعطني كأسك قليلا لأريك. ومزجت النبيذ بالماء ومددته له، تهللّ وجهه فرحاًلاحقا في ذلك اليوم، وزع علينا رامون الحلوى، أنا وأخوتي، اعطى لكل واحدة من الفتيات علبة، واقتسم الصبية علبة واحدة بينهماعندما توفي والدي ارتنا والدتي صوره لرامون الاسبانيالذي تذكرتّه جيداًمحتضناً كفّيها ويسند رأسه على جبينها.

قلت: ما الذي كنتِ تفعلينه مع ذلك الرجل الذي ليس والدي؟

قالت: ولكنه كان والدك.”

هيلدا غيفارا (١٩٥٦١٩٩٥)

.

.

.

.

١٨ فبراير

By : Andrea D'Aquino
By : Andrea D’Aquino

المثلث الازرق في زاوية الكتب الالكترونية الجديدة يبهجني.

اليوم أعدت انعاش القارئ الالكتروني ما بين تحميل مجلات وكتب جديدة. سأقرأ كثيراً حدثت نفسي، أريد ردم الهوة العميقة التي تركها غياب الكلمات. أحب الكلمات، أحب تأملها وأحب التعرف عليها وكأنها المرة الأولى. ماذا يمكن أن تصنع بنا كلمة؟ كلمات غيمات، كلمات اجنحة، وكلمات مطبات في الطريققرأت اليوم مقالتين ملهمة عن العادات الجيدة في بداية يوم العمل ونهايته، سأترجمها لكم غداً إن شاء الله.  الآن أقاوم النعاس بالكتابة في ضوء شاشة الكمبيوتر، وانتظر الوقت المناسب للغفوةسأكمل كتاب الدفتر الكبيرالذي شُغلت عنه بالعمل هذا المساءفي الكتاب اقتباس شدني وربما هو الذي ذكرني بالكلمات، بأثر الكلمات، بقوة الكلمات.

.

.

الكلمات التي تصف الأحاسيس تظلُّ مبهمة، الأحرى إذن الإعراض عنها، والانصراف إلى وصف الأشياء، ووصف الآدميين، ووصف أنفسنا، لنقل: الانصراف إلى وصف الوقائع وصفاً أمينا

٢١ ديسمبر.

قارئ في مترو نيويورك. - سپتمبر ٢٠١٤م
قارئ في مترو نيويورك.
– سپتمبر ٢٠١٤م

صحيح حقاً أنّ الكتب يمكن أن تتغير بمرور السنين ليس أقلّ من تغير الأشخاص بمرور الوقت، ولكن الفرق هو أن الأشخاص جميعهم تقريبا يتركونك وحيدا لنفسك في نهاية الأمر، عندما يحين اليوم الذي فيه لا يحصلون منك على أي فائدة أو متعة أو مصلحة أو على الأقل إحساس طيب، بينما الكتب لا تتركك. أنت بلا شكّ تتركها أحياناً، وقسم منها تتركه بكل تأكيد لسنوات طويلة أو إلى الأبد. لكنّ الكتب نفسها وإن خنتها، فلن تقلب لك ظهر المجن*، فهي بصمت كامل وبتواضع جم تنتظرك على الرف. ولو طال انتظارها عقودا من السنوات فلن تشكو. حتى إذا كنت فجأة ذات ليلة، بحاجة إلى أحدها، ولو في الساعة الثالثة صباحاً، ولو كان ذلك كتابا تركته مهملا وكدت تمحوه من قلبك سنوات طويلة، فلن يخيب ظنك بل ينزل من الرفّ ويأتيك ليكون معك في أحلك الأوقات. لا يحاسبك ولا يعاتبك ولا يبحث عن مبررات وحجج ولا يسأل نفسه إذا كان ذلك من مصلحته وإذا كنت تستحقّ ذلك وإذا كنت ما تزال تليق به، بل يأتيك فوراً عندما تطلب منه أن يحضر. وهو لن يخونك إلى الأبد.”

* قلَب له ظَهْر المِجَنّ : انقلب ضِدَّه وعاداه بعد مودّة

– “قصة عن الحب والظلام” لعاموس عوز

پورتريه للسيد X

Portrait Of Pierre Loti ByHenri Julien Rousseau
Portrait Of Pierre Loti By Henri Julien Rousseau

كان مسفوعاً جداً دائما، قويا، حتى في سنّ سبعين سنة. كان ما زال قوياً، قمحياً مثل هندي، مثل أمير هندي، مهراجا بعيون يتطاير منها بريق الابتسامة. لقد كان راضياً قانعا بنصيبه، لقد أحب الشمس والعمل الجسماني، لقد كان مستمتعاً بعمله كحوذيّ، وطوال حياته كانت له وجهات نظر بروليتارية. كان يعتبر كلّ صمت وكأنه موجه ضده أو كأنه هو المذنب فيه. طوال حياته كان قلقا جدا من الصمت. في كل لحظة كان يعتبر نفسه مسؤولا عن استمرار حياة المحادثة، ويشعر دائما بأنه فاشل ومذنب إذا ما خبت المحادثة ولو للحظة. كان متكلما لا يكل ولا يتعب، يفيض بكثرة الاقتباسات والأمثال، يسرع دائما مبتهجاً لكي يشرح ويقتبس متحمسا ليغدق عليك للتوّ كل ما يعرفه من معلومات وليقدم لك متبرعاً وبدون أية حسابات كنوز ثقافته ومكنونات ذاكرته الغنية. وهكذا كان يندفع منه نهر زاخر من الاشارات، والروابط، والتلميحات والالماعات، والتمحيصات والتلاعب بالالفاظ والتوريات. غابات مثقلة بالحقائق والوقائع والقياسات، تلال من التفسيرات والادعاءات المناقضة، والجدالات العقيمة التي تهدف إلى تسلية الحضور، أو الترويح عنهم أو خلق جو من البهجة وحتى التغابي قليلا، لا يحرص على كرامته وكل ذلك خشية أن يسود الجو صمت. ولا حتى صمت قليل ولو للحظة واحدة.

– “قصة عن الحب والظلام” لعاموس عوز