9 رمضان: Contagious

شاهدت الفيديو أعلاه العام الماضي في مثل هذا الوقت تقريباً، وبحثت عن كتاب المؤلف جوناه بيرغر ومنذ ذلك الوقت وهو في قارئي الإلكتروني ولم أجد مساحة لقراءته حتى اليوم. الكتاب “Contagious” أو “معدي” بالعربية يناقش فكرة انتشار الأشياء وكيفية انتقال الاهتمام والهوس بشيء بين البشر. بيرغر أستاذ في التسويق يناقش في كتابه التسويق بطريقة التوصية الشفهية أو ما يسمى بالإنجليزية “
Word of mouth” وكيف ينتقل خبر منتج جديد وينجح بمساعدة عدة عوامل.

Screen-Shot-2013-03-05-at-2.56.58-PM

في الفصل الأول الذي انتهيت منه يوضح أن هناك أسباب أخرى للنجاح بالإضافة لجودة وسعر وطريقة تسويق المنتج. التوصية الشفهية طريقة ناجحة لتسويق حوالي 20% من 50% من المبيعات، ومن خلال نفس طريقة التسويق يحصل مطعم ما على خمس نجمات ويسقط آخر في النسيان وتباع الكتب في أمازون وإن لم تحصل على تقييم جيّد!

الكتاب يتحدث أيضا عن سيكولوجيا المشاركة في الشبكات الاجتماعية وكيفية انتقال المعلومات بطريقة لا يتوقعها البشر. فبعض القصص والروايات لها ميزة انتقال العدوى والفيروسات وأخرى لا. هناك محتوى الكتروني جذاب وآخر لا. كيف يحدث كلّ هذا؟ الكتاب يوجز الأسباب – أو المبادئ- في ستة نقاط ويفرد لكل منها فصل.

Chart-001

يسميها بيرغر STEPPS. وهي اختصار لـــ:

  • Social Currency العملة الاجتماعية، وهي ما يتشاركه المستخدمون للإنترنت ليظهروا بصورة جيدة.
  • Triggers البواعث أو المسببات، ترتبط بالمنتج وتذكر المستهلك أو المتلقي به دائماً.
  • Emotions العواطف، عندما نهتم بشيء، نشارك الآخرين ما نعرفه حوله.
  • Public كون الشيء علنيّ أو مشاع ويمكن للجميع مشاهدة بعضهم وهم يهتمون به أو يستخدمونه ويتحدثون عنه.
  • Practical Value الجانب العملي، كيف يمكن الاستفادة من أيّ شيء؟ هل يسهل التعامل مع منتج ما؟ هل يساعدنا في حياتنا اليومية؟ وغيرها من العناصر التي تجعل الناس يتحدثون عن شيء وينشرون الأخبار حوله.
  • Stories القصص تنقل معلومات أكثر عن الأشياء ويتداولها البشر بسرعة. لكي يعلق منتج في ذهن المستهلك أو ينتقل خبر لصرعة جديدة أو غير ذلك، يحتاج المسوّق لقصة، القصص هي أحصنة طروادة للمنتج ومن خلالها سيصل للناس بشكل أفضل.

في الفيديو اختصار جيّد لفكرة بيرغر وكتابه أيضاً، لكنني أحببت اقتناء الكتاب وبدء قراءته لأن فيه أمثلة وإحصائيات لا يوردها الفيديو. وقد يفيد المهتمين بالتسويق والشبكات الاجتماعية الاطلاع عليه. هذه التدوينة قراءة أولية للكتاب وسأعود بتدوينة أخرى عنه بإذن الله.

8 رمضان: أفضل سرّ محفوظ

 220px-BestKeptSecretPoster

شاهدت قبل عدة أيام فيلم وثائقي بعنوان “Best Kept Secret” فيلم مؤثر جداً. يتبع الفيلم قصة فصل دراسي في مدرسة جون ف. كينيدي الثانوية في نيوارك نيوجيرسي. الفصل هذا خاصّ جداً فطلابه من ذوي الاحتياجات الخاصة ويدرسون في مدرسة حكومية عامة. مدرستهم جانيت مينو تحاول جاهدة تجهيزهم للنقلة القادمة إلى الحياة الحقيقية، حيث سيكونون بحاجة لكل مهارة يمكنهم إتقانها للعيش والدفاع عن أنفسهم وفهم محيطهم. يسجّل الوثائقي مدة 18 شهراً باتجاه تخرجهم، ويركز على عدة شخصيات في الفصل وكيف تقدم لهم الحكومة الأمريكية والقطاع الخاصّ المساعدة والاهتمام. جانيت تريد توفير فرص عمل وتدريب للطلاب كي لا ينتهي بهم الأمر في مصحّ بلا حول ولا قوة، أو محبوسين في منازلهم مع عائلات بالكاد تطعم نفسها. ليست هذه المرة الأولى التي تخرج المدرسة دفعة خاصة، وفي الوثائقي ستجدون جانيت تلتقي بطلابها القدامى الذين انطلقوا للحياة وكيف كان تعليمها واهتمامها فعالاً معهم.

6 رمضان: كبسولات فنيّة

(أ)

شاهدت مؤخرا عدة حلقات من سلسلة وثائقي فنية مميزة. تقع السلسلة في 26 حلقة مدة كل منها لا تزيد عن 30 دقيقة وتختصر حياة رسام عظيم. هذه السلسلة مناسبة جداً للذين يبحثون عن معلومات مكثفة ومتعة بصرية ولا يملكون وقت طويل لمشاهدة الوثائقيات التي تتجاوز الساعة والساعتين. جمعت روابط لتحميل بواسطة التورنت هنا.

للأسف لم أجد لها أثر على يوتوب للمشاهدة المباشرة ولكن إذا حصل ووجدتموه أتمنى أن تتركوا إشارة له في التعليقات مع الشكر.

(ب)

قرأت قبل عدة أيام عن دراسة تربط بين الضغوط وضعف الخصوبة لدى المرأة. الدراسة بيّنت أنّ ارتفاع هرمون alpha-amylase –وهو هرمون مرتبط بالجهاز العصبي- في دم المرأة يخفض من احتمالية الحمل لديها بنسبة 29% . وتأتي الدراسة بتفاصيل أخرى لكنها لا تجد سبب واضح لارتباط هذا الهرمون بضعف الأخصاب. نتائج الدراسة لم تكن حاسمة أو واضحة لكنها درست الموضوع عن قرب مع شريحة بحث واسعة والتفاصيل للدراسة تجدونها هنا.

فكرت بعيداً عن الدراسة والإحصائيات العلمية نظرت للموضوع بشكل آخر. جسم المرأة يتهيأ لاستقبال المولود وهذه الضغوط والتوتر قد تكون إشارة بيولوجية بأنها ليست مستعدة لذلك! موضوع استغرق مني وقت غير بسيط في التأمل.

1 رمضان: لماذا Clippings؟

(أ)

مرحباً بكم!

بالأمس تحدثت عن سلسلة تدوينات بلا موضوع محدد خلال شهر رمضان المبارك. والبداية الطبيعية مع اسم المدونة. مع أنني اذكر بأنّ التدوينة الأولى تحت هذا العنوان الجديد وضحت الفكرة لكنني سأعيد الحديث عنها: قصاصات أو Clippings بالإنجليزية هي مجموعة الصور أو النصوص أو الملفات التي سأدرجها هنا. بالعادة يطلق هذا المصطلح على الألبومات أو الدفاتر الخاصة بالشخص والتي يجمع فيها قصاصات ورقية لأمور تهمه ويحبها. أتوقع أن هواتفنا المحمولة وأجهزة الكمبيوتر الخاصة بنا أصبحت دفتر قصاصات جديد ومطوّر. محركات البحث أيضاً ساعدت ولم تعد هناك حاجة للاحتفاظ بصورة أو نصّ، متى ما أردتم الحصول عليه كلمات البحث سترشدكم. في السابق كنت أجمع قصاصات للأشياء التي أريد اقتناءها أو الأماكن التي أحلم بزيارتها، واحتفظ بالصورة أو القصاصة في وسط كتاب أو دفتر خاص وأمزقها عندما أحصل عليها. طقس غريب ومحبب!

لماذا غيرت عنوان مدونتي؟ لم يكن الموضوع باختياري – كان العنوان farfalla.ws- انتهت الاستضافة مع الشركة السابقة وخسرت العنوان لأنه مرتبط بها. كانت لدي فترة بسيطة لأقرر واستعيد بيانات الموقع واخترت الاسم الجديد الذي لحسن حظي كان متوفراً.

تدوينة اليوم مثال على القصاصات التي اجمعها وانشرها وتمنح المدونة التوجه الخاص بها: مدونة غير متخصصة فيها من كل شيء شيء.

(ب)

g192

شاهدت قبل عدة أيام وثائقي رائع عن المرأة والفنّ من إنتاج بي بي سي “The Story of Women and Art” وتقديم البروفيسورة أماندا فيكري المؤرخة والكاتبة البريطانية. الوثائقي يقع في ثلاثة أجزاء يتناول الأول منها الرسم والرسامات اللاتي سجلن أنفسهن في التاريخ كمبادرات ومقاومات للضغوط والعقبات التي جاءت مع عملهن في مجال استبعدهن آنذاك. والحلقة الثانية من الوثائقي تتحدث عن الحرف اليدوية التي أتقنتها النساء في عصور أوروبا الوسطى وما تلاها وكيف استطعن الحصول على الاعتراف العالمي بأنّها جزء لا ينفصل من الفن الإنساني. والحلقة الثالثة تلتفت للفنّ في الأزياء وحياكة الملابس والديكور المنزلي وكل النماذج الرائعة من صنع أيادي النساء. السلسلة وجبة شهية وملونة لمن يحبّ الفنّ. وقمت بتحميله بواسطة التورنت من موقع EZTV لو أردتم الحصول عليه. وهنا مراجعة تختصر الوثائقي.

(ج)

BrSNI0MCIAIY9rQ

استيقظت اليوم على خبر جميل ومبهج.

صدر الكتاب الأول لمشروع تكوين للكتابة الابداعية بعنوان “لماذا نكتب؟” لميريديث ماران وأنا سعيدة جداً لأنني ساهمت بما استطعت في ترجمة محتواه، أنا وعدد من الزملاء والزميلات من الوطن العربي. سعيدة لتكوين المشروع الرائع وشاكرة للكاتبة والروائية بثينة العيسى على دعوتها للمشاركة وإتاحتها لهذه الفرصة الممتعة. تفاصيل الخبر في جريدة آراء الإلكترونية هنا.